He picked his nose in front of Dona Estella, who after ninety-three years had committed but one sin. He picked his nose at her when she refused to speak of that one sin. Dona Estella told him she had not lived to be ninety-three without ignoring the charms of silly young men, and this she said while waving her hand around her, at the great expanses of her estates — those that took up more than a quarter of Parafon.
In short, he had no shame and no honour, and one day he came home after dallying with the minister’s youngest daughter (he was thirty, she sixteen) to find that the key to his house refused to open his door.
Old Paolo told him that he knew exactly what he was doing and he had been letting people into their houses for more than Giovanni’s lifespan, and the only reason Giovanni’s key wasn’t working – well, it did not fit the lock at all. Therefore, he concluded, Giovanni lived here no longer, and had no right to tell old Paolo to let him into another man’s house.
‘But I live here!’ Giovanni said.
‘That,’ old Paolo said, turning up his nose, ‘is what they always say.’
‘How do you expect to make a centino if you don’t do your damn job!’ Giovanni’s face was red, but old Paolo’s was colourless and flat, as flat as the plains of Farandello. He packed up his little picks and wrenches, waggling his finger at Giovanni as one parting blow.
‘You get what’s coming to you,’ old Paolo said, and clumped away on his worn black boots.
Giovanni looked at his own boots. New, striped with a flash of the latest green from the artisan city of Someslo, they had made him rather proud until he realised that they pinched like a demon, or the grasp of a married lady who thought him suited to save her from the hell of domestic boredom. Giovanni was always rather sad when they told him such things; it was when he knew it was time to go.
At any rate, he was not getting into his house, short of breaking down the windows, and they were inexplicably shuttered, just as his door was.
Giovanni did the natural thing and went to the local cafe, where he detailed his woes to a gaggle of spectators. Parafono was renowned for its populace’s sense for the melodramatic, and yet the reception they gave him was shockingly frigid.
‘Oho, lies again, Giovanni.’
‘Should keep your nose out of trouble.’
‘Shouldn’t have played around with our good minister’s daughter.’
‘I saw him…’
‘Where’s the two centini you owe me, devil!’
So Giovanni, feeling rather down on his luck, decided to try his luck with the mayor, Parafono being too insignificant a village to have a polizia. In most of the villages around the region, the mayor’s word was law, if they even had a mayor — Giovanni had his reasons for staying, none of which he liked to disclose.
Sabatini was almost as old as Dona Estella and twice as sarcastic; so mordant that Giovanni suspected him already dead. His pate was so bald it glistened, but his ruffled coat was as sharp and black as Giovanni’s own.
Giovanni explained his story, flinging his hands out in the established tradition, and Sabatini listened, although his face was as sarcastic as his voice.
When Giovanni had finished, Sabatini said, ‘Well, Don Giovanni, that’s a pity.’ Then he smiled.
‘It’s a damn pity? Someone ’s stolen my house! You’ve stolen my house!’
The mayor lifted his shoulders for a second, then let them drop. He cocked an eyebrow at Giovanni. His lip curled into a tight, thin line.
‘Sit down,’ he said.
Giovanni realised he had been standing and gesticulating the whole time, and, because he did know what manners were and had some respect for the very old, he obeyed.
‘You can have your house back,’ Sabatini said.
‘Well!” Giovanni said. ‘That’s a fine thing to know.’ He rose again.
Sabatini’s finger waggled slowly at him, side to side, like the pendulum of a clock.
‘You think it’ll be so simple?’ he asked, shaking his head slowly, just as he’d waggled his finger. ‘Sit down, Giovanni Aragonesi.’
Giovanni sat, fuming.
‘Think you’re a fine young man, don’t you?’
‘Well, quite,’ Giovanni admitted. ‘What do you want?’
Sabatini’s smile was disconcerting. ‘I know where your money comes from,’ he said. ‘I can’t imagine our fellow townsmen would be particularly happy to learn about it, hmm? Your own father, Don Giovanni the younger. My, my.’
Giovanni’s face went blank. ‘I’ve no idea what you’re speaking of,’ he said. ‘Dirty lies!’
‘I rather think you do,’ Sabatini said impatiently. ‘Would you like me to repea–’
‘No!’ Giovanni said, rising again, his head darting from side to side. ‘What do you want?’
Sabatini smiled. He didn’t move. Giovanni sat himself down.
‘I want you,’ the mayor said, his mouth twisting into a parched curve, flecked with dead skin. ‘I want you to find me Dona Estella’s only sin.’
And Don Giovanni sat very still.